Тэги - это хорошо.
21.03.2012 в 16:41
Пишет  Джуд:

Перевод: "Сердце на двоих" (The Heart in the Whole) by Verityburns, 17/20
Друзья, вот и новая глава! Целых восемнадцать страниц, на которых разбросано множество поцелуев, Джон радуется до безумия и ревнует до депрессии, Шерлок повергает Скотланд-Ярд в ступор, Майкрофт проигрывает брату спор, а также впервые появляется страшное слово «Рейхенбах» :-) Надеюсь, размер главы хоть немного вознаградит вас за долгий срок ожидания. И огромное спасибо FleetinG, Раэне и Небриту! Их вклад просто неоценим.

Название: Сердце на двоих
Оригинал: The Heart in the Whole
Автор: Verityburns
Перевод на русский:  Mittas,  Джуд
Бета:  FleetinG_
Рейтинг: NC-17
Жанр: херт/комфорт, романс, экшн
Пейринг: Шерлок/Джон
Размер: макси (108 000 слов в оригинале)
Краткое содержание: во время взрыва в бассейне Шерлок получает тяжелую травму. Сможет ли он с помощью Джона приспособиться к новой жизни? Воспользуется ли его беспомощностью Мориарти?
Примечание: Написано до выхода второго сезона, поэтому является AU по отношению к нему.

Ссылки на главы 1-16

Глава 17. Увидеть истину
Скачать главы 1-17 в MS Word

URL записи

@темы: Sherlock, Fanfics